17-English-THE HOERDT FARMHOUSE

THE HOERDT FARMHOUSE Traditional Alsatian farmhousesAlsace would not be Alsace without its traditional timber-framed farmhouses - the Fächwarikhüss. The buildings are similar but are never identical. Each house respected local traditions and reflected the wishes of its original owner (its layout, structure, size, materials, decorative elements, etc.).The houses of the...

17-Deutsch-BAUERNHÖFE IN HOERDT

BAUERNHÖFE IN HOERDT Elsässische FachwerkhäuserEin echtes Alleinstellungsmerkmal des Elsass sind seine typischen Fachwerkhäuser. Sie ähneln einander zwar, dennoch ist jedes anders. Unter Wahrung des lokalen Baustils spiegeln sie alle auch den Geschmack ihrer ersten Besitzer wider, z. B. in Bezug auf Lage, Raumaufteilung, Größe, Baustoffe und Schmuckelemente.In den Gemeinden der...

16-English-PUBLIC HEALTHCARE IN NORTH ALSACE

PUBLIC HEALTHCARE IN NORTH ALSACE From opening a beggars' refuge... to the Maison de la Santé de HoerdtFollowing a prefectural decree that prohibited begging, an establishment for "the detention of beggars" opened its doors in 1861 in Hoerdt. Functioning half way between a hospice and a prison, the beggars' refuge...