02-English-POLYCULTURE – TOBACCO GROWING

Family harvesting tobacco leaves POLYCULTURE | TOBACCO GROWING The local sandy soil, enriched by the addition of manure and fertilizers, is favourable for many crops, especially tobacco. In the past this was done in parallel with vegetable farming, in particular asparagus.Tobacco growing began in March each year when the seeds...

02-Deutsch-MISCHFRUCHTANBAU – TABAK

Familie bei der Tabakernte MISCHFRUCHTANBAU | TABAK Auf dem sandigen Hoerdter Boden, der früher mit Stallmist und später mit Mineraldünger angereichert wurde, gedeihen von jeher zahlreiche Anbaukulturen; neben Gemüse – vor allem Spargel – war früher Tabak sehr verbreitet. Nach der Aussaat des Tabaksamens im März wurden die Setzlinge Mitte...

19-English-FELDKIRCHE

Lithograph by Philippe Beilstein who affixes his initials, his name and profession at the bottom of the table : "Ph. Beilstein, voyer* agent, 1846". The "Feldkirche" or "Faldkerich" (Fields Church) This church was located at the current cemetery North of the village between Hoerdt and Weyersheim a little apart on a...